Titelliste "Deutschunterricht in Japan - Doitsugo Kyoiku"
Doitsugo Kyoiku - Deutschunterricht in Japan
(Inhaltsverzeichnis der bisherigen Hefte)
Über die Nummerierung des Heftes
Von 1970 bis 1995 (Heftnr. 1 - 48) wurde das Heft jährlich zweimal mit dem Titel "Doitsugo Kyoikubukai Kaiho (Bericht des Japanischen Deutschlehrerverbandes)" veröffentlicht.
Seit 1996 heißt das Heft "Doitsugo Kyoiku (Deutschunterricht in Japan)" und erscheint jährlich einmal.
In der folgenden Titelliste werden daher die Ausgaben Nr. 1 bis 48 (1970-1995) jeweils "
BJD
xx" bezeichnet und die Ausgaben ab 1996 "
DUJ
xx", wobei in Klammern noch die fortlaufende Heftnummer seit 1970 angegeben wird.
Die Liste ist noch im Aufbau.
Abkürzungen:
DUJ=Deutschunterricht in Japan
(s.o.)
BJD=Bericht des Japanischen Deutschlehrerverbandes
(s.o.)
(J)=Japanisch (Bei Abhandlungen gibt es zum japanischen Text jeweils ein Resümee auf Deutsch.)
(D)=Deutsch
Rechtschreibung der Titel
Insofern ein Artikel bereits von Anfang an auf Deutsch betitelt ist, so bleibt die Schreibweise unverändert. Bei Übersetzungsnotwendigkeiten der Titel vom Japanischen ins Deutsche wird die neue Rechtschreibung verwendet.
ZUR DEUTSCHEN TITELSEITE
ZUR JAPANISCHEN TITELSEITE
INDEX=DUJ:
1
2
3
DUJ 1 (Herbst 1996. BJD 49)
米井巌: 「ドイツ語教育」発刊によせて.
(YONEI, Iwao: Grusswort zur ersten Auflage von "Deutschunterricht in Japan".) (J)
論文(Abhandlungen):
_
DOYE, Peter: Leistungsfeststellung im kommunikativen Fremdsprachenunterricht. (D)
LANGE, Martin: Nonverbale Aspekte der interkulturellen Kommunikation und ihre Relevanz fuer den Deutschunterricht mit japanischen Lernenden. (D)
SATO, Kazuhiro: Integrationsmoeglichkeiten alternativer Methoden in den Fremdsprachenunterricht fuer Erwachsene. (D)
大河内朋子: タンデムについて − 教師の主導しない授業方法の一例として.
(OKOCHI, Tomoko: Tandem. Zu einer lehrerunabhaengigen Methode des Fremdsprachenlernens.) (J)
境一三: Loudspeakerを用いた初級学習者のための総合練習.
(SAKAI, Kazumi: Anwendung der Loudspeaker-Methode auf den DaF-Unterricht fuer Anfaenger. ) (J)
HOLZER, Sigrid: Ein kommunikatives Experiment - erste Ergebnisse. (D)
大矢俊明: 認知意味論からみた話題化.
(OYA, Toshiaki: Ueber die Topikalisierung der transitiven Verben im Deutschen aus kognitiver Sicht.) (J)
大澤たか子: 言語心理学的に見た授業におけるUebung.
(OSAWA, Takako: Sprachpsychologische Aspekte der Uebungen im Fremdsprachenunterricht.) (J)
嶋津拓: オーストラリアにおけるドイツ語教育の位置 − その変遷と現状.
(SHIMAZU, Taku: Die Stellung des deutschsprachlichen Unterrichtes in Australien - ihre Verwandlung und Gegenwart.) (J)
武井隆道: 日本におけるドイツ語教育の現状と展望 − 一般文化研究の基礎としての異文化アプローチの可能性.
(TAKEI, Takamichi: Situation und Aussicht des Deutschunterrichts in Japan - Moeglichkeit des interkulturellen Ansatzes als Basis fuer allgemeine Kulturwissenschaften.) (J)
書評(Buchbesprechung):
千石喬(SENGOKU, Takashi): Ulrich Ammon; Die deutsche Sprache in Japan: Verwendung und Studium. (J)
BORCHERS-LANGRIEGER, Sascha: Joerg Matthias Roche/Mark Joel Webber: Fuer- und Wider-Sprueche. (D)
報告(Berichte):
近藤弘・武井隆道: 教授法研究グループとドイツ語研修旅行の現状 − アンケートに見る教育研究の試み.
(TAKEI, Takamichi/KONDO, Hiroshi: Gegenwaertige Situation der Forschungsgruppen fuer Didaktik und Deutschkurse fuer japanische Studierenden in Deutschland.) (J)
中川慎二: 第3回ドイツ語教授法ゼミナール報告.
(NAKAGAWA, Shinji: Bericht ueber das 3. Didaktikseminar fuer japanische Germanisten.) (J)
都築正則: 第19回高専ドイツ語教員ゼミナール報告.
(TSUZUKI, Masanori: Bericht ueber das 19. Deutschlehrerseminar der Fachhochschulen.) (J)
大塚譲: 「ドイツ語教育ワークショップ」報告.
(OTSUKA, Yuzuru: Bericht ueber "Workshop: Deutschunterricht".) (J)
野村廣之・石多正男・岡野安洋: カリキュラム改定後の北里大学1年次生の第2外国語履修状況とドイツ語履修に関する意識の変化.
(NOMURA, Hiroyuki/ISHIDA, Masako/OKANO, Yasuhiro: Lernsituation der zweiten Fremdsprache und die Bewusstseinswandlung im Rahmen des Deutschlernens am Beispiel der Studenten im ersten Studienjahr an der Kitazato-Universitaet.) (J)
庶務・渉外報告(Geschaeftsbericht)(J)
寄贈図書目録(Liste der eingesandten Literatur)
会計報告(Finanzbericht)(J)
執筆申し込み要領・執筆要領(Bestimmung ueber den Modus der Anmeldung und die Form des Manuskripts fuer "Deutschunterricht in Japan")(J/D)
ZUM INDEX
DUJ 2 (Herbst 1997. BJD 50)
論文(Abhandlungen):
BOECKMANN, Klaus-Boerge: "Interaktion" als Leitbegriff in der Fremdsprachendidaktik. (D)
星井牧子(HOSHII, Makiko): Korrekturen in der Lehrer-Lerner-Interaktion im Fremdsprachenunterricht. (D)
山川和彦: ドイツ語圏地域事情の取り扱いに関する一試案.
(YAMAKAWA, Kazuhiko: Grundsaetzliche Ueberlegungen zum Basiswissen des deutschen Sprachraums.) (J)
中川純子: 独和辞典における多義の形容詞の記述について.
(NAKAGAWA, Junko: Die Beschreibung der mehrdeutigen Adjektive in Deutsch-Japanischen Woerterbuechern - ueber die Relation der Adjektive mit den von ihnen modifizierten Substantiven.) (J)
MIELKE, Frank: Frequenzbasierte Gebrauchsanweisungen fuer Verben - Fallbeispiel: reagieren. (D)
杉谷眞佐子: 「外国語としてのドイツ語」教育と教員養成 − ポーランドに見られる異文化間コミュニケーション能力養成を目標とするドイツ語教育への体系的取り組み.
(SUGITANI, Masako: Neuorientierungen in der Lehrerausbildung fuer Deutsch als Fremdsprache - Zur Konzeptentwicklung am Beispiel der polnischen Fremdsprachenlehrerkollegs. (J)
書評(Buchbesprechung):
川島敦夫: 岩崎英二郎(監修)/中山豊(著)「コレクション・ドイツ語(8)文法」− 最近のドイツ語学習用文法書について.
(KAWASHIMA, Atsuo: IWASAKI, Eijiro (Hg.)/NAKAYAMA, Yutaka; "Collection Doitsugo 8 (Grammatik)") (J)
報告(Berichte):
GUNSKE VON KOELLN, Martina: Internet im Fremdsprachenunterricht: Ein Beispiel fuer die Integration in lokale Curricula
神久聡: 選択科目ドイツ語の履修状況 − カリキュラム改訂5年間の北海道薬科大学の例.
(JIN, Hisatoshi: Lernsituation des Wahlfachs Deutsch - Am Beispiel der Medizinischen Hochschule Hokkaido nach 5 Jahren der Curriculaaenderung.) (J)
草本晶: 第4回教授法ゼミナール報告.
(KUSAMOTO, Akira : Bericht ueber das 4. Didaktikseminar fuer japanische Germanisten.) (J)
相澤啓一/平高史也: ウランバートルでの「アジアにおける教育・学習伝統と異言語習得」会議に出席して.
(AIZAWA, Keiichi /HIRATAKA, Fumiya : Bericht ueber die internationale Seminartagung "Lehr- und Lerntradition und Fremdsprachenerwerb in Ost- und Zentralasien" in Uranbator.) (J)
鷹巣由美子: ドイツ語教員セミナー報告(於 東京ゲーテ・インスティトゥート)
(TAKASU, Yumiko: Bericht ueber das Deutschlehrerseminar am Goethe-Institut.) (J)
桐川修: 第20回高専ドイツ語教員ゼミナール報告.
(KIRIKAWA, Osamu: Bericht ueber das 20. Deutschlehrerseminar der Fachhochschulen.) (J)
宇和川耕一/ルードルフ・ライネルト: ドイツ語教授法ゼミナールについての報告とご案内.
(Bericht und Bekanntmachung ueber das Didaktikseminar an der Universitaet Ehime und Universitaet Kanazawa.) (J)
庶務・渉外報告(Geschaeftsbericht) (J)
寄贈図書目録(Liste der eingesandten Literatur)
会計報告(Finanzbericht) (J)
執筆申し込み要領・執筆要領(Bestimmung ueber den Modus der Anmeldung und die Form des Manuskripts fuer "Deutschunterricht in Japan") (J/D)
ZUM INDEX
DUJ 3 (Herbst 1998. BJD 51)
論文(Abhandlungen):
SCHWITALLA, Johannes: Deutsche Kommunikationsprobleme zwischen Ost und West. (D)
高橋秀彰: ドイツ語の標準変種と発音.
(TAKAHASHI, Hideaki: Deutsche Standardvarietaeten und die Aussprache.) (J)
櫻井麻美: オーストリアのドイツ語の現状 − 完了形構造の場合.
(SAKURAI, Mami: Zum oesterreichischen Deutsch - Auxiliarselektion bei der Perfektbildung.) (J)
野口薫: ドイツ語授業の中での文学テキストの扱い.
(NOGUCHI, Kaoru: Literarische Texte im Deutschunterricht.) (J)
SLIVENSKY, Susanna: Sprachhandeln als curriculare Kategorie. Zum Beispiel: Integrierte Aufenthalte im Land der Zielsprache. (D)
桂修治: ドイツ語授業でのランデスクンデの可能性を考える − ドイツの社会科授業が示唆するもの.
(KATSURA, Shuji: Eine Ueberlegung zur Landeskunde im Deutschunterricht - aus der Perspektive der politischen Bildung.) (J)
木戸芳子: EUの「リングァ計画」とドイツ語教育.
(KIDO, Yoshiko: Das Aktionsprogramm "Lingua" der Europaeischen Union und der Deutschunterricht.) (J)
SATO, Kazuhiro: Sensibilitaet fuer Sprachen in der mehrsprachigen Gesellschaft. (D)
報告(Berichte):
石崎晴己: 日本フランス語教育学会の沿革と現況.
(ISHIZAKI, Harumi: Entstehung und gegenwaertige Situation der Japanischen Gesellschaft fuer Franzoesischunterricht.) (J)
神谷善弘: 高等学校におけるドイツ語教育活性化のために − 大学教員との連携を求めて.
(KAMIYA, Yoshihiro: Zum Aktivieren des Deutschunterrichts an Oberschulen: Suche nach Mitwirkung der Lehrkraefte an Universitaeten.) (J)
HOEHN, Michael/REINELT, Rudolf: Netzwerk und Andere Fremdsprachen Lehren/Lernen. (D)
大久保清美: 第21回高専ドイツ語教員ゼミナール報告.
(OOKUBO, Kiyomi: Bericht ueber das 21. Deutschlehrerseminar der Fachhochschulen.) (J)
庶務・渉外報告(Geschaeftsbericht) (J)
寄贈図書目録(Liste der eingesandten Literatur)
会計報告(Finanzbericht) (J)
執筆申し込み要領・執筆要領(Bestimmung ueber den Modus der Anmeldung und die Form des Manuskripts fuer "Deutschunterricht in Japan") (J/D)
ZUM INDEX