←日本ロンサール学会

ロンサール研究 Revue des Amis de Ronsard 6-10


ロンサール研究 VI (1993年)
ロンサールとレアリテ ─ 『フランシアッド』再読のために 江口 修
ルイーズ・ラベ序説 ─ ラベの沈黙をめぐって 森本 謙子
サント=ブーヴ『16世紀フランス詩及び演劇の歴史的批評的展望』の周辺 岩根 久
Desportes imitateur de Domenico Ragnina, poète ragusain Yvonne BELLENGER
Pantagruel, nouvelle, vraisemblance Tomohiko HIRATE
Le langage du quotidien chez Noël du Fail. Répertoire des locutions sentencieuses Marie-Claire BICHARD
Journal de voyage de Michel de Montaigne. Edition présentée, établie et annotée par François Rigolot Hironobu SAÏTO
ロンサール研究 VII (1994年)
奮い立つ獅子と世界蜘蛛 ─ Le Lion rempant と一連のバラードをめぐって 近藤 壽良
『サチュロスと女神ダイアナのニンフの物語』 ─ 構成と手法 沖 満州子
Le manoir de la Possonnière, hier et aujourd'hui Marie-Laure de CONTENSON-HALLOPEAU
Miroirs du sujet : les femmes poètes au temps de la Renaissance Colette H. WINN
Le langage du quotidien chez Noël du Fail. De l'usage des proverbes Marie-Claire BICHARD
ロンサール研究 VIII (1995年)
ルイーズ・ラベの時代にみる音楽生活の一面 ─ 『狂気の神と愛の神の論争』の解釈のために 岡本 裕子
シャシニェとモンテーニュ ─ 永遠の生をめぐって 久保 みゆき
Influence italienne à la Possonnière (France) Marie-Laure de CONTENSON-HALLOPEAU
Les enjeux et les ressorts du comique dans les Folastries (1553) de Ronsard Francois ROUGET
Montaigne et son lecteur Yvonne BELLENGER
ロンサール研究 IX (1996年)
«Si durs Epygrammes» ─ 『デリー』におけるエピグラムの構造とポワント 八木 淳
モンテーニュの
ロンサール研究 X 特別号 (1997年)

I-V←ロンサール研究→XI-XV